Yanfu
严复,(1854年-1921年),原名宗光,字又陵,后改名复,字几道,晚号野老人,福建侯官(后并入闽县,称为闽侯,今福州市)人,汉族。是清末很有影响的资产阶级启蒙思想家,翻译家和教育家,是中国近代史上向西方国家寻找真理的“先进的中国人”之一。
严复系统地将西方的社会学、政治学、政治经济学、哲学和自然科学介绍到中国,他翻译了《天演论》、《原富》、《群学肄言》、《群己权界论》、《社会通诠》、《法意》、《名学浅说》、《穆勒名学》等著作,他的译著在当时影响巨大,它们与《天演论》一起是严复最重要的八部译著。是中国20世纪最重要启蒙译著。严复的翻译考究、严谨,每个译称都经深思熟虑,他提出的“信、达、雅”的翻译标准对后世的翻译工作产生深远影响。
1895年在天津《直报》上先后发表了《论民变之亟》,《救亡决论》,《原强》
及《辟韩》四篇重要论文,向封建专制主义发起了猛烈的进攻.这其中《原强》全面地提出了他的资产阶级民主思想。《辟韩》则对封建主义专制政治提出了最尖锐,最严厉的抨击。《天演论》的翻译.这是他最负盛名的翻译作品,同时也在很大程度上奠定了他在中国近代思想史上的历史地位。
1897年10月26日,严复与几个志同道合的朋友共同在天津创办了《国闻报》。《国闻报》是清末维新派的报刊,日刊,严复主编,每旬出增刊《国闻汇报》,刊登国内各省要闻,如《保国会章程》等;同时译载重要政论及名著,如连载严复译的赫胥黎《天演论》等,内中主要社论,大半出自严复之手,文风尖锐泼辣。在维新运动中影响很大,成为维新派的重要宣传工具,与上海《时务报》分掌南北舆论界的领导地位。《国闻报》与当时梁启超在上海所办的《时务报》南北响应,风行全国,成为宣传变法维新的重要阵地。
戊戌变法后遭清政府查办,事后,正式卖与日本人。1898年12月《国闻报》被迫停刊。1900年一度复刊。
《国闻报》的创办,既是严复内在思想在现实中的自然延伸,也是当时知识分子投身于社会变革时所着意的方式。在戊戌政变前后,他写了长篇政论《拟上皇帝书》,希望光绪帝效法西方,变革政制,但无情的历史再次将他的希望打得粉碎。
辛亥革命以后,严复担任了几个月的北京大学校长,但基本上过着衰病闲居的生活。 1921 年,严复病死于故里。(主要来源于百度百科等内容)